హిందీపాటలు – లిరిక్స్.

హిందీ పాటల్లో నాకు నచ్చిన కొన్ని పాటల అర్ధాలు,వర్ణనలు పరిచయం చేద్దామనే తలంపుతో, నాకు వీలైనప్పుడు మీతో పంచుకొందామనే ప్రయత్నం ఇది. ఇది కేవలం నాకు నచ్చిన పాటల గురించే.

మొదటగా అబ్దుల్లా చిత్రం లోని ఈ పాట.

అతివ వర్ణన కి పరాకాష్ట,

LYRICS:

मैंने पूछा चाँद से कि देखा है कहीं
मेरे यार सा हसीं?
चाँद ने कहा, “चाँदनी की क़सम
नहीं, नहीं, नहीं”

నా సఖి లాంటి అందగత్తె ను చూసావా అని చంద్రుణ్ణి అడిగా..

అబ్బే , వెన్నెల మీద ఒట్టేసి చెప్తున్నా – చూడలేదని అన్నాడు.

-వెన్నెల జగమంతా కురుస్తుంది కదా. కాబట్టి .. మొత్తం జగత్తు లో తన సఖి లాంటి అందగత్తె లేదని భావం.

मैंने ये हिजाब तेरा ढूँढा
हर जगह शबाब तेरा ढूँढा
कलियों से मिसाल तेरी पूछी
फूलों में जवाब तेरा ढूँढा

मैंने पूछा बाग़ से फ़लक हो या ज़मीं
ऐसा फूल है कहीं?
बाग़ ने कहा, “हर कली की क़सम
नहीं, नहीं, नहीं”

నీ లాంటి సిగ్గరి ను ( hijab: ఇంకో అర్ధం shyness )

నీ లాంటి యవ్వనవతి ను

పూమొగ్గలలో,విరిసిన పూవుల్లో వెతికాను.

భూమ్యాకాశాలలో ఎక్కడైనా చూసావా అని తోటను అడగ్గా ( falak = ఆకాశం )

ప్రతి పువ్వు మీద ఒట్టేసి చెప్తున్నా .. ఎక్కడా చూడలేదు.అని తోట శెలవిచ్చింది.

భూమ్యాకాశాలలో అలాంటి యవ్వనవతి,అందగత్తె – లేదని కవి గారి అభిప్రాయం.

हो, चाल है कि मौज की रवानी
ज़ुल्फ़ है कि रात की कहानी
होठ हैं कि आईने कँवल के
आँख है कि मयकदों की रानी

मैंने पूछा जाम से फ़लक हो या ज़मीं
ऐसी मय भी है कहीं?
जाम ने कहा, “मयकशी की क़सम
नहीं, नहीं, नहीं”
అది నడకా లేక నాట్య మాడే అలయా ?

అవి కురులా లేక రాత్రి కబుర్లా?

అవి ఆధరాలా లేక పంకజపు ప్రతిబింబాలా?

భూమ్యాకాశాలలో నా సఖి లాంటి మధువును

ఎక్కడైనా చూసావా అని మధుపాత్రను అడగ్గా

నిషా మీద ఒట్టేసి చెప్తున్నా

ఎక్కడ చూడలేదని మధుపాత్ర సెలవిచ్చింది.

భూమ్యాకాశాలలో అలాంటి మత్తెక్కించే అందమైన సుందరి లేదని కవి గారి అభిప్రాయం.

.

ख़ूबसूरती जो तूने पाई
लुट गई खुदा की बस खुदाई
मीर की ग़ज़ल कहूँ तुझे मैं
या कहूँ ख़य्याम की रुबाई?

मैं जो पूछूँ शायरों से ऐसा दिल-नशीं
कोई शेर है कहीं?
शायर कहें, “शायरी की क़सम
नहीं, नहीं, नहीं”

నీ కున్న అసమాన సౌందర్యం వల్ల

దేవుడి కి కూడా తన కటాక్షం పై నమ్మకం పోయిందట !

నువ్వు మీర్ గజల్ , ఖయ్యాం రుబాయీ ల్లా ఉంటావేమో నని

కవులందర్నీ అడిగా

కవిత్వం పై ఒట్టేసి చెప్తున్నాం.. ఎవ్వరు లేరని కవులు అన్నారుట .

కవిత్వం అంటేనే ఊహా జనితం. అలాంటి ఊహల్లో కూడా ఎవ్వరూ తన సఖి కు సాటిరారని భావం.

ఈ పాట వింటున్న సేపూ అతివ అందాల వర్ణన శ్రోతలను ఒక స్వప్న లోకాన్ని పరిచయం చేస్తుంది.

ఇంత చక్కటి వర్ణన ,ఆనంద్ బక్షి పాటల్లోని ఒక ఆణిముత్యం. రఫీ తన గాత్రం తో మనల్ని వేరే లోకాలకు తీసుకొని వెళ్తాడు.

మీ కామెంట్స్ పంచుకోండి

భవదీయుడు

–ghouse

( కొన్ని పదాలకు సరైన తర్జుమా దొరకలేనప్పుడు , భావం చెడకుండా నేను వేరే తెలుగు పదాలు వాడాను .గమనించగలరు )

2 Comments Leave a Reply

Leave a Reply to Ghouse Hyd Cancel reply

Your email address will not be published.

x.com/palukublog

Don't Miss

భాషాకుమారుడి స్వగతం

చేతులతో తన ముఖాన్ని మూసిన వెంటనే ఉన్నట్టుండి మాయమైపోయిందనీ, “బుయ్” అంటూ చేతులు

Courage to Dream Beyond One’s Lifetime

This tweet recently provoked me to articulate thoughts that have